|
www.dubbing.fora.pl Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Grzechu
Gość
|
Wysłany: Nie Mar 06, 2011 5:17 pm Temat postu: Gwiezdne Wojny mogą być z dubbingiem to Akad. Policyjna też! |
|
|
Bardzo bym chciał, żeby powstał do serii tych filmów polski dubbing.
Obsadził bym tak:
G.W. Bailey - Marian Opania
Komendant - Włodzimierz Bednarski
Bubba Smith - Marcin Troński
Michael Winslow - Klaudiusz Kaufman
Oj jak ja bym chciał więcej dubbingu do starszych produkcji w Polsce.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Mar 06, 2011 5:29 pm Temat postu: |
|
|
Też bym tego bardzo chciał . Dubbing do komedi nawet nam wychodzi , może kiedyś .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Pon Mar 07, 2011 9:46 pm Temat postu: |
|
|
Trzeba jakoś zadziałać, żeby ten dubbing powstał, bo racje komedie na bardzo dobrze wychodzą.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Seryl
Dołączył: 28 Wrz 2009
Posty: 88
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon Mar 14, 2011 9:05 pm Temat postu: |
|
|
Popieram.
Ponadto chciałbym, aby zdubbingowano serię ośmiu izraelskich komedii erotycznych Lody na patyku . Mam już potąd tych angielskich i niemieckich dubbingów. Na takim CC pierwsze 6 filmów puścili z angielskim dubbingiem, a pozostałe 2 z niemieckim. Na tym wszystkim produkował się Knapik. A wydanie DVD - szkoda gadać. Bardziej spierdzielone niż wersja z CC. Tak więc moim największym marzeniem jest, aby solidnie wszystko zdubbingowano, a tłumaczenie ma być z oryginalnego języka - hebrajskiego, a nie jakieś tłumaczenia tłumaczeń. Z tym już raczej trudno. Żal żopę ściska, że nigdy się nie doczekam dubbingu do tych komedii
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon Mar 14, 2011 9:24 pm Temat postu: |
|
|
Lubie kino lat 80-tych dlatego ciekawi mnie czy dożyję kiedyś czasów, że obejrzę z polskim dubbingiem dwa pierwsze Terminatory z Arnoldem Schwarzeneggerem, no, ale chyba za bardzo się rozmarzyłem. Zdaje sobie sprawę, że takowy dubbing mógłby powstać tylko na zlecenie jakiejś prywatnej zagranicznej stacji, bo rodzime telewizje jak i dystrybutorzy skąpia grosza na czym tylko się da(gdyby to im się opłacało to wydawaliby filmy bez tłumaczenia). Może kiedyś doczekamy się takiej stacji z misją(nie mylić z TVP).
Na pocieszenie [link widoczny dla zalogowanych] z Jarosławem Boberkiem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon Mar 14, 2011 9:57 pm Temat postu: |
|
|
Odnośnie tego wywiadu z Jarosławem Boberkiem to śmiem wątpić czy dubbing zaczyna być doceniany. Przynajmniej ja tego nie zauważyłem. Wystarczy poczytać niektóre opine na Filmwebie czy Hataku. Widze , że puśćilisćie troche wodze fantazji więc i ja pozwole sobie pobujać w obłokach . Chciałbym kiedyś doczekać zdubbingowania wszystkich częśći Szklanych Pułapek i nowych Batmanów z Christianem Balem . To by dopiero była uczta dla oka i ucha.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Seryl
Dołączył: 28 Wrz 2009
Posty: 88
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto Mar 15, 2011 3:11 pm Temat postu: |
|
|
Dezerter napisał: | Lubie kino lat 80-tych dlatego ciekawi mnie czy dożyję kiedyś czasów, że obejrzę z polskim dubbingiem dwa pierwsze Terminatory z Arnoldem Schwarzeneggerem |
Byłoby wspaniale. Dubbing do wszystkich części Rambo i Rocky'ego też by się przydał. No i do innych filmów akcji z Arnim i Sylwkiem,
Szkoda, że to tylko marzenia. Nawet nasze dzieci tego nie doczekają Chyba, że któryś z nas zostanie w przyszłości miliarderem i założy własną stację telewizyjną. Wtedy droga do dubbingu byłaby prostsza
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Seryl dnia Wto Mar 15, 2011 3:13 pm, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Wto Mar 15, 2011 4:17 pm Temat postu: |
|
|
Pomarzyć zawsze można. Ale tylko milioner, który ma zamiłowanie do dubbingu może sprawić dubbingowanie takich klasycznych filmów. Ja chciałbym zobaczyć dubbing do filmów: Gliniarz z Bevery Hills i przynajmniej do niektórych odcinków Columbo.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
McGregor II
Dołączył: 09 Lip 2009
Posty: 80
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro Mar 16, 2011 8:05 am Temat postu: |
|
|
A ja chciałbym zobaczyć z dubbingiem Avatara (Jamesa Camerona) i wszystkie filmy z Nicolasem Cage'm.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Kaziutek56
Dołączył: 27 Sty 2008
Posty: 90
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro Mar 16, 2011 10:09 am Temat postu: |
|
|
Z jednej strony chciałbym dubbingów filmów z górnej półki.Ale dubbing tzw filmów akcji jest tani bo dialogów mało.A ponadto zastąpienie np takiego Stallona polskim głosem wyszłoby na dobre.Problem jest tylko jeden.Nikt nie zainwestuje w dubbing starego filmu(chyba ze jest przeznaczony dla dzieci) jak to kiedyś robiła TVP.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro Mar 16, 2011 9:54 pm Temat postu: |
|
|
I jak tu sie w sposób normalny odnieść do całej tej sytuacji ? My tu sobie marzymy o zdubbingowaniu naszych ulubionych filmów a tymczasem to co dla nas jest marzeniem śćietej głowy w innych krajach jest na porządku dziennym.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Seryl
Dołączył: 28 Wrz 2009
Posty: 88
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro Mar 16, 2011 11:59 pm Temat postu: |
|
|
Dokładnie, ale co na to poradzić? Pewnie nigdy nie doczekamy się dubbingu do naszych ulubionych filmów to jest strasznie dołujące. Kurde, jak ja zazdroszczę Niemcom, Czechom i innym krajom, w których dubbinguje się filmy zagraniczne. A u nas co? Idzie się pochlastać ;/
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Seryl dnia Czw Mar 17, 2011 12:00 am, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rytelier
Dołączył: 12 Paź 2010
Posty: 15
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 4:04 pm Temat postu: |
|
|
Nie ma co całkowicie tracić nadziei
Goonies nie miał dubbingu przez 25 lat, a dzięki Cartoon Network ma
Może to rzadkość, ale może się zdarzyć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw Mar 17, 2011 8:41 pm Temat postu: |
|
|
To może jest teraz taka polska specjalizacja , zdubbingować film po 20 30 latach , tak jak w przypadku E.T , Goonies czy Gwiezdnych Wojen . Może gdzieś w2034 powstanie dubbing do np Matrixa. Wiem , jestem troche złosliwy ale z drugiej strony szacuneczek za dubbing do filmów , które powstały juz jakiś czas temu. Jak to sie mówi lepiej póżno niż wcale
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob Mar 26, 2011 8:44 pm Temat postu: |
|
|
Coś mi się wydaje, że skoro Lucas wymusił dubbingowanie Gwiezdnych Wojen w nowej edycji DVD/Blue Ray to całkiem realny jest nowy dubbing do serialu "Kroniki młodego Indiany Jonesa" w przypadku wypuszczenia go na DVD w Polsce(w Stanach już jest dostępny). Chciałem tutaj przypomnieć, że Lucas już kiedyś wymusił na TVP zdubbingowanie 2 pierwszych sezonów Kronik. Niestety zaraz po premierze te dubbingi pokasowano, więc Lucas musiałby wykonać nowy dubbing. W każdym bądź razie patrząc na jego ostatnie poczynania nowy dubbing do Kronik jest całkiem realny.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|