Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 85, 86, 87  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Pon Maj 31, 2010 11:13 pm    Temat postu:

Ja wam powiem, że mnie Boberek cholernie pozytywnie zaskoczył jako głos postaci granej przez Tima Rotha, ale problem właśnie w tym, że znakomicie pasował on do postaci, bo przypuszczam, że już w np. Pulp Fiction, Czterech pokojach czy Wściekłych psach to byłaby porażka. Miałem okazję oglądać Jackiego Chana przemawiającego głosem Boberka w W osiemdziesięciu dniach dookoła świata i niestety nie przypadł mi on do gustu. Nie przepadam za Chanem i jego filmami, ale mimo wszystko widziałem ich chyba na tyle, żeby mów stwierdzić, że Boberek jako jego stały odpowiednik wypadłby żenująco.

A swoją drogą, przypadkiem odkryłem kolejnego aktora głosowego, któremu w Polsce zdarzyło się więcej niż raz dubbingować tego samego aktora, ale nie wiem, czy nie jest to czasem przypadek. Krzysztof Szczerbiński dwukrotnie (a w sumie to trzykrotnie) podkładał głos pod Setha Greena – w Johnnym Bravo, gdzie aktor gościnnie zagrał siebie, a ostatnio w dwóch częściach Mass Effect, przemawiając głosem Jokera, pilota Normandii. Przypuszczam, że to jednak przypadek, bo już w Wojnach klonów, Batman – 20 lat później czy w aktorskim Scoobym-Doo 2 Greena dubbingowały inne osoby.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Wto Cze 01, 2010 7:35 pm    Temat postu:

Pomyślałem sobie, że w końcu zobaczę, jak wygląda dubbing do Małych agentów, ale się przeliczyłem – Ale Kino! wyświetla właśnie wersję z Borowcem. Obejrzałem trochę z napisami i stwierdziłem, że nie warto marnować czasu na taki szajs.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Cze 01, 2010 7:40 pm    Temat postu:

Jedynka emituje właśnie E.T (The Extra-Terrestial) z polskim dubbingiem.
Jeśli chodzi o Małych Agentów to jakoś nigdy nie widziałem w telewizji tego filmu z dubbingiem. TVP1, TVN emitowali to z lektorem (inna sprawa że TVN wszystkie części dawał z lektorem).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez CherisEnrico dnia Wto Cze 01, 2010 7:47 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Daguchna




Dołączył: 07 Gru 2008
Posty: 121
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Cze 01, 2010 9:26 pm    Temat postu:

CherisEnrico napisał:
Jedynka emituje właśnie E.T (The Extra-Terrestial) z polskim dubbingiem.

Aż się zdziwiłam.

Mam nadzieję, że założymy odpowiedni temat i zidentyfikujemy wszystkie głosy, bo niestety nikt się nie pokusił o podanie obsady na końcu...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Cze 01, 2010 9:34 pm    Temat postu:

Mali agenci byli puszczani z dubbingiem w telewizji. Pamiętam, że jedynkę(i chyba dwójkę) z dubbingiem nadała TVP. Telewizja Puls(albo jakaś inna) również pokusiła się o emisje wersji dubbingowanej. Dopiero chyba od wersji 3D publiczna zaserwowała lektora(nie wiem jak z innymi).

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Cze 01, 2010 9:37 pm    Temat postu:

Z dubbingiem, niestety, w TV dawali tylko dwójkę. I tylko tę część dawał Puls.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 11:03 am    Temat postu:

Apropos polskich aktorów , którzy więcej niż raz dubbingowali tego samego aktora zagranicznego to przypomniał mi sie jeszcze Tomasz Kozłowicz , który zdaje sie podkładał głos pod Matthew Brodericka w filmach Inspektor Gadzet i napewno w Żonach ze Stepford. O Wojciechu Duryaszu (polskim głosie Christophera Walkena) już wspominano na tym forum

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 1:40 pm    Temat postu:

"Mali agenci" także na Filmbox family kilka miesięcy temu byli emitowani z dubbingiem. Pamiętam, że jeden z pierwszych seansów, może nawet premierowy, w TVP1 był na 100% z lektorem, co widziałem i słyszałem na własne oczy i uszy. Wiadomość, że TVP nadawała ten film z dubbingiem jest dla mnie zaskoczeniem. Z kolei emisja wersji z lektorem na Ale Kino! wogóle mnie nie dziwi - tam ostatnio próżno szukać czegokolwiek z dubbingiem, nawet w dzień dziecka nie mogli się wysilić.

Z innej beczki: czy ktoś już widział zapowiedź "Olivera Twista" Polańskiego w jedynce w "Hicie na sobotę"? Ciekaw jestem, czy i tym razem, tak jak w przypadku "Nawiedzonego dworu" i wczorajszego "E.T." pokuszą się o dubbing. Oby ta ich dobra passa trwała jak najdłużej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 3:10 pm    Temat postu:

Widziałem na Ale Kino tydzień, może dwa temu jakiś film, wiem że dubbing zrobiony chyba przez studio Start. Był to film z kowbojami i indianami, jakaś parodia westernu, komedia w każdym razie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 3:12 pm    Temat postu:

But Manitou pewnie. Nawet Polsat dawał go z dubbingiem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 3:24 pm    Temat postu:

Dokładnie to był ten film.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 5:55 pm    Temat postu:

Krzysiek89 napisał:
"Mali agenci" także na Filmbox family kilka miesięcy temu byli emitowani z dubbingiem. Pamiętam, że jeden z pierwszych seansów, może nawet premierowy, w TVP1 był na 100% z lektorem, co widziałem i słyszałem na własne oczy i uszy. Wiadomość, że TVP nadawała ten film z dubbingiem jest dla mnie zaskoczeniem. Z kolei emisja wersji z lektorem na Ale Kino! wogóle mnie nie dziwi - tam ostatnio próżno szukać czegokolwiek z dubbingiem, nawet w dzień dziecka nie mogli się wysilić.

Może mi się faktycznie pomyliło. Na TVP widziałem tylko fragment. Wiem, że niedługo później Mali agenci lecieli na Pulsie i tam na 100% był dubbing.

Krzysiek89 napisał:
Z innej beczki: czy ktoś już widział zapowiedź "Olivera Twista" Polańskiego w jedynce w "Hicie na sobotę"? Ciekaw jestem, czy i tym razem, tak jak w przypadku "Nawiedzonego dworu" i wczorajszego "E.T." pokuszą się o dubbing. Oby ta ich dobra passa trwała jak najdłużej.

Jesli Oliver Twist był juz wczesniej nadawany w publicznej z dubbingiem, to i zapewne ta emisja się bez niego nie obędzie, choć wydaje mi się, że gdzieś ten film widziałem z lektorem(fragment).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Śro Cze 02, 2010 5:58 pm    Temat postu:

Cytat:
Wiem, że niedługo później Mali agenci lecieli na Pulsie i tam na 100% był dubbing.

Powtarzam - to była druga część, i tylko ją emitował Puls. I tylko ją TVP emitowało z dubbingiem, TVN bodaj też.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Cze 04, 2010 10:29 am    Temat postu:

Na DVD ukazała się 'narkotykowa' komedia "Najlepszy kontakt" kręcona m.in w koprodukcji z Polską. O dziwo została opatrzona polskim dubbingiem który w mojej opinii jest bardzo dobry z genialnym Borysem Szycem w jednej z głównych ról(nie stosowali cenzury więc mógł sobie popłynąć)

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Cze 09, 2010 11:53 pm    Temat postu:

No i stało to co wcześniej przewidziałem. Film "Karate Kid" z Jackie Chanem będzie miał u nas polski dubbing. W kinach puszczane sa już zdubbingowane zwiastuny w których jak się pewnie każdy domysla Jackiego podkłada Boberek.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 85, 86, 87  Następny
Strona 24 z 87

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin