Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 52, 53, 54 ... 85, 86, 87  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kaziutek56




Dołączył: 27 Sty 2008
Posty: 90
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 7:04 pm    Temat postu:

Czy "Goonies" na TCM miał dubbing?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 7:08 pm    Temat postu:

Kaziutek56 napisał:
Czy "Goonies" na TCM miał dubbing?

Nie. Poszedł jak wcześniej z lektorem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 10:34 pm    Temat postu:

Ech, a ja, rzecz jasna, nie obudziłem się na powtórkę na Kartonie i pewnie bym tego filmu z dubbingiem nigdy nie obejrzał, ale na szczęście ktoś takową zgrał i wrzucił do Internetu. Co prawda bardzo ajnfachowo skompresował blisko dwuipółgodzinny film do 590 MB (w dobie HD!), przez co jego jakość jest marna, ale darowanemu koniowi się w zęby nie zagląda, a do obejrzenia na raz się nada. Chyba że dubbing będzie dobry, a uda mi się znaleźć lepszą kopię.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 10:43 pm    Temat postu:

E, nie marudź. DVDRipy są w mniejszej rozdzielczości; a sam fakt "doby HD" nie ma przełożenia na stacje "kreskówkowo-dziecięce", których przekaz nie jest nawet w "pełnym SD". Na dodatek jakością nie odbiega od tego, co widać na samym CN. I nie trwa "ponad 2 godziny", tylko 1:47 Wink

Podkład pod DVDRip nie wchodzi zresztą w rachubę z powodu cenzury :/


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 11:31 pm    Temat postu:

Mój błąd, miało być „blisko dwugodzinny”. Co do tego, jak względem jakościowym prezentowały się Goonies na CN nie mam pojęcia, ale przypuszczam, że nie aż tak pikselasto, jak ta zgrywka. Nagrywane w podobnym czasie TVN-owskie Shreki są w o niebo lepszej jakości, a materiał źródłowy chyba aż tak bardzo się nie różnił.

Na upartego mógłbym dopasować ten dubbing do ripu z jakiejś wersji HD, a do ewentualnie wyciętych dialogów dorobić napisy (nie widziałem jeszcze Kartonowej wersji, ale chyba nie wycięli więcej niż kilkanaście sekund?), ale nie wiem, czy jest to warte zachodu. Tym bardziej, że oryginalną wersję znam, a oglądając film na telewizorze, pewnie nawet – w odróżnieniu od komputera – nie zauważę, że jakość jest trochę nie tego.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Gru 28, 2010 11:43 pm    Temat postu:

Otóż różnica między jakością tych dwóch kanałów jest kolosalna, a o jakich pikselach mówisz - pojęcia nie mam. Jutro mogę pokazać porównanie źródła z ripem.

Co do cięć, to możliwe, że jest ich niewiele - ale w jednym przypadku jest to ucięcie jednego słowa na końcu zdania, i robienie z tym czegokolwiek gwarantuje kijowy efekt...


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Śro Gru 29, 2010 12:12 am    Temat postu:

Oho, mogłem jednak trochę powściągnąć język, bo jeszcze poszperałem w Internecie za lepszą wstawką i odkryłem, że ta, którą ściągnąłem, była twojego autorstwa Very Happy. Tak to w każdym razie wygląda, bo jest wcześniejsza i ma dopisek „AtoMan”, a moja miała tylko tytuł filmu z info „PL” i „TVRip”. W każdym razie, dzięki za upload! Gdyby nie ty, pewnie bym nie łobejrzał Postrzeleńców z dubbingiem.

edit
Swoją drogą, porównując czas trwania wersji Kartonowej z DVDripami z oryginalnej wersji, wychodzi na to, że wycięto od dwóch do sześciu minut, w zależności od ilości fps.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Śro Gru 29, 2010 7:22 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Śro Gru 29, 2010 7:40 pm    Temat postu:

1 stycznia o 11.50 na Ale Kino! premierowo wyemitowany zostanie E.T.. Mam nadzieję, że nie zrobią takiego ofsajdu, jak w przypadku Małych agentów, i wyemitują go z dubbingiem, którego jeszcze nie miałem okazji przetestować. Co prawda po sylwestrze na pewno tego nie obejrzę, ale liczę na którąś z późniejszych emisji. Ale moje nadzieje raczej są płowe, bo na ich stronie czas trwania to sto piętnaście minut, a zdubbingowana chyba została tylko studwudziestominutowa wersja specjalna z 2002 roku...

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Śro Gru 29, 2010 7:46 pm, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Gru 29, 2010 8:13 pm    Temat postu:

E.T na Ale Kino z dużą pewnością poleci z lektorem. Nie ma się co łudzić na dubbing, choć chciałbym się mylić. Ostatnią pozycją która była tam puszczana z dubbingiem był "Mój sąsiad Totoro", bądź "Szkarłatny pilot"(puszczali je w niewielkim odstępstwie czasowym) a było to dobrych kilka lat temu. Od tamtej pory kinówki które miały dubbing emitowali z lektorem i nic nie wskazuje na to, aby mieli zmienic politykę. Co ciekawe te same filmy były emitowane w Canal+ z dubbingiem.

P.S.
E.T z dubbingiem gości bardzo często w TVP2, przynajmniej kilka razy do roku więc tam wypatruj emisji(najłatwiej ściągnąć jakiegoś dvdripa)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Kaziutek56




Dołączył: 27 Sty 2008
Posty: 90
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro Gru 29, 2010 8:45 pm    Temat postu:

31.12.10 cz1 i 01.01.11cz2 TVP Kultura wyemituje "Ironię losu"(kiedyś leciał pt"Szczęśliwego Nowego Roku") z Barbarą Brylską.Ponieważ dubbing był robiony przez TVP dubbing bardzo prawdopodobny.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Kaziutek56 dnia Śro Gru 29, 2010 10:11 pm, w całości zmieniany 3 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Śro Gru 29, 2010 10:10 pm    Temat postu:

Wczoraj na Disney XD znienacka wyemitowano film "Motocrossed" (pl. "Dwanaście okrążeń") w wersji z dubbingiem. Zaskakująco dobrym, jak na tą reżyser (Agnieszka Zwolińska), i dość nowym (podpisanym jako SDI Media, nie Sun Studio - jak wcześniejsze DCOMy).

Cytat:
Swoją drogą, porównując czas trwania wersji Kartonowej z DVDripami z oryginalnej wersji, wychodzi na to, że wycięto od dwóch do sześciu minut, w zależności od ilości fps.

Tu radzę uważać, bo sam trafiałem na takie dvdripy, gdzie wersja była PAL (25 fps), ale po napisach "doklejono" sceny usunięte w formie dodatków.

Aha, i obiecane porównanie: [link widoczny dla zalogowanych], [link widoczny dla zalogowanych] - nie widzę jakiegoś szczególnego pogorszenia jakości, wręcz przeciwnie.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 30, 2010 12:05 am    Temat postu:

@Dezerter, ja jakiś czas temu widziałem film "But Manitou" na Ale Kino z dubbingiem.

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez CherisEnrico dnia Czw Gru 30, 2010 12:13 am, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Czw Gru 30, 2010 12:47 am    Temat postu:

Monolith chyba ten film sprzedaje w pakiecie z dubbingiem, skoro nawet na Pulsie i Polsacie wyświetlali go w takiej wersji. Być może stacje chętniej ją kupują, bo dialogi Wierzbięty? Albo mają podobny gust jak ja – niemieckie komedie z napisami bądź, nie daj Cthulhu, lektorem są czerstwe i nie da się ich oglądać, więc strawne są ino z dubbingiem. Nic dziwnego, że wynudziłem się na Mrówkach w gaciach, podczas gdy przy debilizmach typu But Manitou, Lissi na lodzie, Gwiezdne jaja: Zemsta świrów czy Najlepszy kontakt nawet się uśmiałem Very Happy.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Gru 30, 2010 3:24 pm    Temat postu:

Dzisiaj przechadzając się w Saturnie zauważyłem film który wydano z dubbingiem specjalnie dla dystrybucji DVD. Wydawcą jest Monolith więc można się spodziewać dubbingu od Start International Polska. Płytę wydano u nas 24 listopada 2010, a wspomnianym filmem jest "Vicky wielki mały wiking"(film produkcji niemieckiej z 2009r)
[link widoczny dla zalogowanych]

Dubbing jest raczej pewny bo w opisie wyraźnie był zaznaczony, a i dystrybutor zdubbingował parę filmów dla kin.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Czw Gru 30, 2010 3:27 pm    Temat postu:

Dubbing jest, bo na chomiku słyszałem fragment - a więc i w sieci dostępność ułątwiona.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 52, 53, 54 ... 85, 86, 87  Następny
Strona 53 z 87

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin