Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Nowości dubbingowe w kinie, telewizji i na DVD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 56, 57, 58 ... 85, 86, 87  Następny
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marcus
Gość






PostWysłany: Pon Lut 14, 2011 4:42 pm    Temat postu:

"Rio", czy to będzie hit ?

Dzisiaj byłem w kinie na Narni, swoją droga nawet dubbing wyszedł nieźle tylko troche Łucja momentami mi nie pasowała, ale ujdzie. Bardzo dobrze za to się spisał Andrzej Gawroński i Maciej Więckowski. Ale mowa o "Rio" film za nie długo wchodzi. Przed filmem puszczony był zwiastun. Rozpoznałem cztery głosy takiej jak: Jarosław Boberek - Rafael, Krzysztof Stelmaszyk - Nigel, Sylwester Maciejewski - Luiz i Wojciech Paszkowski - Zoolog. Bardzo pasowały ich głosy do postaci. Szczególnie pasował Krzysztof Stelmaszyk, mam nadzieję, że ta wersja zwiastunu i te głosy nie zostaną zmienione. A film ogółem zapowiada się wspaniale, świetna grafika. Głowne postaci też miały dobre głosy, ale ich nie rozopznałem. Piszcie co sądzicie o tym filmie i co jeszcze będzie hitem tego roku według was.
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość
Gość






PostWysłany: Pią Lut 18, 2011 3:41 pm    Temat postu:

Jak ktoś był na Misiu Yogi i rozopznał jakieś głosy (oprócz tych na wiki) to niech dam mi znac. Proszę
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie Lut 20, 2011 3:44 pm    Temat postu:

Byłem na Misiu Yogim i wiem ze fajny głos miał Zółw tylko nie mogłem go rozpoznać
Powrót do góry
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Lut 28, 2011 7:01 pm    Temat postu:

W tym roku Nickelodeon Polska wyemituje kolejny serial aktorski. Będzie to już dziewiąty na ich liście. Myślę, że o polski dubbing możemy być spokojni. Pytanie tylko kto go będzie robił Master Film czy Start International Polska. Oba studia na chwilę obecną opracowały po 4 seriale aktorskie dla wspomnianej stacji.

O samym serialu House of Anubis na chwilę obecną niewiele wiadomo poza tym, że jest z 2011r i do dzisiaj wyprodukowano 45 odcinków. Serwis imdb też podaje lakoniczną notkę: Serial opowiada o grupie ośmiu uczniów próbującej rozwiązać tajemnicę w angielskiej szkole z internatem. Na youtube jest dostępna zapowiedź w oryginale po której można wywnioskować, że serial raczej dobry nie będzie... Przypuszczam, że na tych 45 odcinkach się skończy. Dobrze jednak, że pokazują regularnie nowe seriale aktorskie z profesjonalnym dubbingiem. Im ich więcej tym lepiej. Szkoda tylko, że sam kanał nie jest ogólnodostępny. Statystycznie to poza tym serialem Nickelodeon powinien pokazać coś jeszcze z seriali aktorskich w tym roku.

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Lut 28, 2011 8:12 pm    Temat postu:

Ja z kolei muszę przelać swoje żale na TV4, a konkretnie na emisję... serial animowanych. Dennis Rozrabiaka - wszystko pięknie, dubbing "na zlecenie Fox Kids - Studio Eurocom". Gorzej z innym serialem - Różową Panterą, jest emitowana ta najlepsza seria z 1969. I oczywiście Brzostyński "mówi" za wszystkich. Czy mi się wydaje, czy już kiedyś TV4 bądź Polsat emitowało Różową Panterę właśnie z lektorem (jeśli tak to pewnie tą wersję)?
Do czego zmierzam - jeśli tak ma wyglądać TV6 (pojawiła się właśnie zapowiedź, że kanał wystartuje w maju, już testuje na satelicie) tłumaczenie animacji (dubbing do tylko tego co takowy ma) to i o serialach aktorskich możemy zapomnieć. A TV6 jak i TV Puls2 dzięki temu że są w naziemnej cyfrówce będą miały spory zasięg, rzecz jasna za kilka lat, kiedy nadajniki pokryją 90%. To może stanowić zagrożenie na wychowanie młodego pokolenia z dubbingiem (nie oszukujmy się - Disneye, CN, Nickelodeony i inne stacje to jednak kanały płatne).


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pon Lut 28, 2011 8:20 pm    Temat postu:

Niestety, ale stacje "publiczne" od dłuższego czasu pokazują, że takie podejście będą prezentować - dub gotowy bardzo chętnie, ale swojego się nie zrobi. Tak niestety taniej. Tyle dobrego, że lektor też gotowy i wykorzystano "staroć" z biblioteki. A skoro o bibliotekach mowa, ta Jetixowa jest dostępna wszystkim gotowym zapłacić i stacje będą chętnie z niej korzystać, WB podobnie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Lut 28, 2011 9:04 pm    Temat postu:

Nie ma się co oszukiwać. Kanały na których łapę trzyma Solarz-Żak(notabene jeden z najbogatszych Polaków) nie będą zlecać własnego dubbingu do czegokolwiek. Polsat Film parę dni temu wyemitował jakiś film animowany z lektorem. To samo z siostrzanymi kanałami TV Puls. Jeśli coś będą emitować to z dubbingiem innych stacji, więc jest szansa na kilka starych dubbingów aktorskich Fox Kids(TV4 kiedyś z dubbingiem emitował Masked Ridera, Rodzinę Addamsów i Beatleborgi). Nie ukrywam, że najbardziej z nich wszystkich interesowałby mnie serial Liceum na morzu.

Po cyfryzacji która powinna się zakończyć najwcześniej za 2 lata(ciągle przesuwają ten termin w czasie) oglądanie telewizji za pomocą zwykłych nadajników stanie się niemożliwe(sygnał zostanie wyłączony). Polsat i Puls wykupują nowe częstotliwości(nie wiem czy już doszli do porozumienia), ale przez brak dubbingu te kanały tematyczne dla dzieci mogą okazać się mało popularne. Zresztą na terenach poza miejskich(bo o nich mowa) potencjalny widz mając do wyboru zakupienie dekodera jakiejś płatnej platformy(np. Cyfry+, bądź n) lub nowej telewizji naziemnej za tą samą cenę(dajmy na to 20 zł) z mniejszą liczbą kanałów(nie wiem ile ich tam ma być docelowo) raczej wybierze płatną platformę, bo wybór jest większy(w n-ce można dobierać pakiety tematycznie) i zawsze może sobie powiększyć pakiet. Marka też robi swoje. Dzieciarnia raczej chętniej będzie oglądała produkcje Disneya którego dookoła pełno niż jakiś serial klasy C z lektorem na TV6. PR Disneya robi swoje. Te nowe kanały mogą podzielić(i pewnie tak się stanie) los KidsCo który we wszystkich rankingach oglądalności plasuje się na samym końcu. Warto zaznaczyć, że czołówkę otwierają kanały które dubbingują całą swoją ramówkę.

P.S
W większych aglomeracjach miejskich bardzo popularna jest telewizja kablowa(właściwie to już cyfrowa) UPC w której znajdują się m.in. kanały Disneya. Telewizja satelitarna jest wykupywana głównie tam gdzie nie ma kablówki. Naprawdę bardzo mało jest osób które korzystają tylko z telewizji naziemnej.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Krzysiek89




Dołączył: 06 Kwi 2009
Posty: 345
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trzemeszno

PostWysłany: Sob Mar 05, 2011 11:53 pm    Temat postu:

Krótko o filmach w telewizji: w piątek 11 marca o 20:00 Polsat pokaże "Fantastyczną czwórkę" z dubbingiem ([link widoczny dla zalogowanych] można znaleźć zapowiedź) zaś pół godziny później TVP1 wyemituje drugą część "Opowieści z Narnii".

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Mar 14, 2011 5:24 pm    Temat postu:

21 kwietnia Disney xD nada o godz. 8.00 i 19.00 film "Mali agenci". Ciekawi mnie czy dadzą stary dubbing(który z tego co pamiętam był b. dobry) czy dorobią nowy(co byłoby błędem). O ile mnie pamięć nie myli to Disney nie maczał palców w produkcji tego filmu, co tym bardziej cieszy, że biorą się za jego emisję. Zdaje się, że Portugalski Disney Cinemagic wziął się za emisję filmu "Zakonnica w przebraniu" z 1992 z Whoopi Goldberg(pewnie wyemitowali też drugą część).

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dezerter dnia Pon Mar 14, 2011 5:26 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 8:33 pm    Temat postu:

Właśnie na publicznej leci film Opowieśći na dobranoc o zgrozo w wersji z lektorem . Kolejny przykład filmu , który posiada dubbing a puszczany jest jako szeptanka. Natomiast znowu nie zawodzi Polsat , właśnie puszczają film Alwin i wiewiórki w wersji z dubbingiem oczywiśćie

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 9:36 pm    Temat postu:

misiek73169 napisał:
Natomiast znowu nie zawodzi Polsat , właśnie puszczają film Alwin i wiewiórki w wersji z dubbingiem oczywiśćie

Puścili właśnie zapowiedź filmu "Mów mi Dave" z lektorem(premiera telewizyjna). Nie wiem czy to oznaka zmiany polityki stacji, ale w tym wypadku może to i nawet dobrze. Niech Polsat puszcza dobre dubbingi, bo ten do Dave'a był po prostu nieudolny i nie ma co dawać pożywki przeciwnikom dubbingu tego typu pozycjami.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 9:42 pm    Temat postu:

Tylko, że przeciwnikom dubbingu pożywkę daje praktycznie każdy dubbing poza Shrekiem i Epoką Lodowcową. Chociaż te też dają pożywkę, bo utwierdzają w przekonaniu, że dubbing nadaje się tylko do "bajek".

Tak więc takie wybrzydzanie nie ma sensu, lepszy kiepski dubbing niż lektor.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marek




Dołączył: 03 Sty 2009
Posty: 177
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 9:48 pm    Temat postu:

Poza tym coś takiego to jakby dać Polsatowi nasze moralne przyzwolenie na zastąpienie sobie dubbingu lektorem kiedy ten tylko tego zechce :/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
CherisEnrico




Dołączył: 06 Mar 2010
Posty: 175
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 9:55 pm    Temat postu:

Ta, już Polsat pokazał co potrafi - w każdy poranek są tego efekty. Tym bardziej dziwi mnie reklama "Mów mi Dave" z lektorem, mimo że film dubbing ma.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Mar 18, 2011 10:14 pm    Temat postu:

Chyba jednak przechwaliliśmy Polsat. Też widziałem zwiastun filmu Mów mi Dave i co tu dużo ukrywać . Zawiodłem sie. AutoMan ma racje . Lepszy każdy dubbing niż lektor. Nie ma co zważać na opinie zwolenników szeptanek

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 56, 57, 58 ... 85, 86, 87  Następny
Strona 57 z 87

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin