|
www.dubbing.fora.pl Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Brunner
Dołączył: 13 Lip 2008
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Szczecin
|
Wysłany: Sob Sie 02, 2008 6:58 pm Temat postu: Słuchowiska |
|
|
Witam:) Zapraszam na moją stronę www.sluchowiska.fora.pl poświęconą słuchowiskom polskiego radia (dopiero ją zaczynam:D), to też pewna forma dubbingu. A te perełki: np. Mieczysław Voit jako Podbipięta w serialu "Ogniem i mieczem" Dopisujcie się i wspierajcie... Pozdrawiam:)
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Andrzej Androchowicz
Dołączył: 23 Lip 2008
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob Sie 02, 2008 9:43 pm Temat postu: |
|
|
Brunner, jesteś WIELKI!!!
Wspaniały pomysł, myślę, że wkrótce podrzucę Ci trochę materiałów. To były złote czasy Polskiego Radia. Musimy ten dorobek ocalić od zapomnienia, skoro samo Radio ma z tym problemy.
Serdecznie pozdrawiam
Andrzej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Sob Sty 14, 2012 12:27 am Temat postu: |
|
|
Ostatnio wysłuchałem znakomitych słuchowisk na podstawie Ostatniego życzenia i Miecza przeznaczenia Sapkowskiego, gdzie wprost fenomenalnie wypadli Krzysztof Banaszyk, Sławomir Pacek i Joanna Pach (odpowiednio: Geralt, Jaskier i Ciri), teraz słucham Narrenturm, również na podstawie prozy Sapkowskiego. No i dzięki temu jakoś zainteresowałem się słuchowiskami, stąd też moje pytanie: czy jest ktoś w stanie polecić jakieś dobre, warte uwagi słuchowisko? Przejrzałem to, co udostępniają na stronie Polskiego Radia, bo chyba tylko oni w Polsce robią słuchowiska, ale z tych dostępnych do odsłuchania niewiele mnie zainteresowało. Dowiedziałem się o Zbrodni w Dzielnicy Północnej, którą nadali bodajże w sylwestra, a chociaż nie było tego na ich stronie, to znalazłem gdzie indziej.
Zaznaczam, że chodzi mi o słuchowiska, a nie audiobooki (co prawda to, co zrobiono na podstawie Sapkowskiego to audiobooki, ale zrealizowane w formie słuchowiska, z wieloma aktorami, efektami dźwiękowymi, muzyką itd.) I o takie, które można znaleźć w Internecie, bo tytuły niedostępnych na niewiele mi się zdadzą . Odpadają Matysiakowie i inne „radioseriale”, bo na to mi życia nie wystarczy.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Sob Sty 14, 2012 12:28 am, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Sob Sty 14, 2012 2:19 pm Temat postu: |
|
|
Swoją drogą: jeśli ktoś lubi słuchowiska, a jest zainteresowany czymś nowym, to polecam 1812: Serce Zimy – bodajże pierwszą polską audiogrę. Ponieważ narrator czyta wszystko, co pojawia się na ekranie, nadaje się ona dla niewidomych i niedowidzących. Jako że jest banalnie prosta w obsłudze i nie zawiera przemocy, nadaje się nawet dla naszych matek, babć czy obrońców moralności, którzy wszystkie gry utożsamiają z Grand Theft Auto i Postal. Co więcej, ma takie wymagania, że ruszy nawet na tosterze, a dostępna jest również wersja na urządzenia oparte na Androidzie i iOS-ie.
Sama produkcja to słuchowisko zrealizowane w formie czegoś na kształt gry RPG. Od zwykłego słuchowiska różni się tym, że mamy możliwość wyboru opcji dialogowych czy czynności, jakie chcemy wykonać, mamy ekwipunek i mapę, zaś fabuła nie jest z góry ustalona – kreujemy ją kreujemy przez swoje decyzje. Ba, możemy nawet zginąć przed końcem opowieści. Reżyser, Maciej Kowalski (odpowiedzialny m.in. za tak wielkie przedsięwzięcia, jak Mass Effect 2, Wiedźmin 2: Zabójcy królów czy ArcaniA: Gothic 4), stwierdził, że udźwiękowienie tej gry to swego rodzaju eksperyment, bo starał się poprowadzić aktorów tak, żeby dubbing brzmiał jak „teatralne” dubbingi opracowywane za komuny czy pierwsze polskie dubbingi do gier RPG, jak Baldur’s Gate, które osobiście lubi, ale które nie pasują do innych współczesnych gier.
Jeśli ktoś jest zainteresowany, [link widoczny dla zalogowanych] może poczytać więcej o grze i ją zakupić bądź pobrać demo, a tutaj posłuchać i zobaczyć, jak to wygląda w praniu. Serdecznie zachęcam chociażby do zapoznania się z demem, bo obcowanie z Sercem Zimy jest wciągające jak czytanie naprawdę dobrej książki.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Sob Sty 14, 2012 2:34 pm, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|