Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna www.dubbing.fora.pl
Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dubbing w reklamach PLAY
Idź do strony Poprzedni  1, 2
 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE!
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Cze 03, 2010 6:15 pm    Temat postu:

Apropos reklamy z udziałem Matthew Foxa i innych znanych gwiazd filmowych , które doczekały sie polskiego dubbingu to głos podkładają chyba profesjonalni aktorzy , bo moim zdaniem niektóre głosy z reklam mogłyby być śmiało wykorzystane w dubbingu do normalnego filmu jak właśnie polski głos Matthew Foxa czy np Andie MacDowell

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 21, 2010 6:55 pm    Temat postu:

Niespecjalnie podchodzi to pod temat dubbingu, ale parę lat temu pojawiło sie kilka reklam w których światowe gwiazdy za okrągłą sumę zgodziły się wystapić w polskiej reklamie, ucząc się jednoczesnie kwestii po polsku. Dosyć ciekawie to brzmi.

Jean Reno w reklamie piwa "EB"(wypowiada jedno słowo: Dziękuję):
http://www.youtube.com/watch?v=X6S-ajU2iLQ

Gerard Depardieu w reklamie banku BZWBK(wypowiada dwie kwestie):
http://www.youtube.com/watch?v=ZOLeDugqorw

Była jeszcze reklama wody mineralnej z Penelope Cruz, ale nigdzie jej nie mogę znaleźć. Cruz wypowiedziała po polsku slogan: Twój dzień, Twoja woda


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Pon Cze 21, 2010 7:28 pm    Temat postu:

Dezerter napisał:
Była jeszcze reklama wody mineralnej z Penelope Cruz, ale nigdzie jej nie mogę znaleźć. Cruz wypowiedziała po polsku slogan: Twój dzień, Twoja woda


A nie chodziło czasem o Cindy Crawford?

Jeśli chodzi o reklamy polskich produktów z udziałem zagranicznych gwiazd, to mnie się przypomina Sophia Loren reklamująca makaron, sporo mówiąca po polsku. Niestety nie mogę znaleźć drugiej wersji, w której mówi „sześć świeżych jaj” Very Happy.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Pon Cze 21, 2010 7:28 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Cze 21, 2010 10:10 pm    Temat postu:

Pottero napisał:
Dezerter napisał:
Była jeszcze reklama wody mineralnej z Penelope Cruz, ale nigdzie jej nie mogę znaleźć. Cruz wypowiedziała po polsku slogan: Twój dzień, Twoja woda


A nie chodziło czasem o Cindy Crawford?


Być może, ale ta wersja jest dosyc wydłuzona i Cindy wypowiada kwestie tylko w języku angielskim, a dobrze pamiętam, że wypowiedziała slogan po polsku(widocznie powstało kilka wersji tej samej reklamy, byc może do dystrybucji zagranicą)

Pottero napisał:
Jeśli chodzi o reklamy polskich produktów z udziałem zagranicznych gwiazd, to mnie się przypomina Sophia Loren reklamująca makaron, sporo mówiąca po polsku. Niestety nie mogę znaleźć drugiej wersji, w której mówi „sześć świeżych jaj” Very Happy.

Napisali jej drętwe dialogi, ale trzeba przyznać, że Sophia Loren(którą zdubbingowano u nas w tetrykach) dobrze radzi sobie z wypowiadaniem kwestii w języku polskim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Pon Cze 21, 2010 10:42 pm    Temat postu:

Sorry, pomyliły mi się linki. Tutaj jest wersja, w której wypowiada po polsku tę kwestię.

A Loren dialogi ma może drętwe, ale za to bardziej rozbudowane niż Reanult, Depardieu czy Cleese, no i, jak zauważyłeś, nieźle sobie radzi z polszczyzną.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Pottero dnia Pon Cze 21, 2010 10:43 pm, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Wto Cze 22, 2010 11:16 am    Temat postu:

Dezerter napisał:
Gerard Depardieu w reklamie banku BZWBK(wypowiada dwie kwestie):
http://www.youtube.com/watch?v=ZOLeDugqorw


Między Depardieu a Cleesem, przypominam, był jeszcze DeVito próbujący nauczyć się wymowy różnych "szeleszczących" kwot wciąż powiększanej nagrody, w jednej z reklam kwitował to słowem "kaszana!" xD


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dezerter
Administrator



Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Wrz 01, 2011 7:42 pm    Temat postu:

Umieściłem wspomnianą tutaj reklamę z Matthew Fox'em. Niestety jest to już ukrócona wersja w porównaniu do tej co była emitowana wczesniej.

Znalazłem też reklamę z Gerardem Butlerem.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Czw Wrz 01, 2011 9:31 pm    Temat postu:

Już kiedyś pisałem , że dla mnie polski głos Matthew Foxa z tej reklamy mógłby być wykorzystany w jakimś zdubbingowanym filmie z tym aktorem , za to polski głos Gerarda Butlera już niekoniecznie . Takie jest moje skromne zdanie na ten temat

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Lis 04, 2011 8:32 pm    Temat postu:

Od niedawna w telewizji krąży reklama z Piercem Brosnanem , który reklamuje zdaje się herbate Lipton polskim głosem. Trzeba przyznać , że dubbing Brosnana w tej reklamie wypada nawet dobrze

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
AtoMan




Dołączył: 10 Sie 2008
Posty: 486
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Trójwieś

PostWysłany: Pią Lis 04, 2011 8:36 pm    Temat postu:

http://www.youtube.com/oldspicepolska < a to już panowie widzieli?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią Lis 04, 2011 10:05 pm    Temat postu:

Widziałem 3 wersje tej reklamy na tym drugim forum dubbingowym. Ciekawe opcje do wyboru. Dzisiaj widziałem w telewizji te wersje gdzie bohater reklamy mówi po polsku z angielskim akcentem

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Sob Lis 05, 2011 12:18 pm    Temat postu:

Widziałem już „na tym drugim forum dubbingowym” i podtrzymuję to, co tam napisałem – zdecydowanie napisy. Uważam, że reklam nie powinno się dubbingować, póki nie zacznie się dubbingować filmów i seriali, tym bardziej, że dubbing do obu reklam old spice’a stoi na poziomie dubbingu do telezakupów.

Przy okazji – nie wiem, czy widzieliście, ale jak ostatnio włączyłem telewizor, to natrafiłem na reklamę lipton yellow label z Pierce’em Brosnanem, który zdubbingowany został na polski. Poziom niewiele wyższy od telezakupów, a polski głos Brosnana raczej nie pasuje do aktora.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Sob Lis 05, 2011 1:12 pm    Temat postu:

O reklamie z Brosnanem pisałem wczoraj . Wg mnie ten głos pod tego aktora nie jest taki zły

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Pottero




Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Rybnik / Warszawa

PostWysłany: Nie Lis 27, 2011 11:49 pm    Temat postu:

W ramach ciekawostki: Chuck Norris prawdopodobnie po raz pierwszy mówi po polsku. Tutaj dla porównania oryginalna wersja, żeby móc porównać Chudego z Chuckiem. Z tego, co wyczytałem w Internecie, polski to jedyny język, na który zdubbingowano tę reklamę, ale trudno powiedzieć, kto za to odpowiada – czy CD Projekt (polski wydawca World of Warcraft), czy Blizzard (twórcy World of Warcraft, którzy zdubbingowali StarCraft II: Wings of Liberty, gdy polski wydawca – wtedy jeszcze Licomp EMPiK Multimedia – stwierdził, że nie będzie jej dubbingował) – i czy będzie ona emitowana w telewizji.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
misiek73169




Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon Lis 28, 2011 11:07 am    Temat postu:

Osobiśćie wypróbwałbym ten głos w Strazniku Teksasu i kontynuacji Niezniszczalnych

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.dubbing.fora.pl Strona Główna -> FORUM PRZENIESIONE! Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2
Strona 2 z 2

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin