|
www.dubbing.fora.pl Jedyne forum w Polsce poświęcone dubbingowi do seriali i filmów dla dorosłych
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob Sty 12, 2008 9:46 pm Temat postu: Tylko Manhattan (org. I'll Take Manhattan) 1987 |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Tytuł oryginalny: I'll Take Manhattan
Tytuł polski: Tylko Manhattan
Rok: 1987
Produkcja: USA
Reżyseria: Richard Michaels, Douglas Hickox
Scenariusz: Sherman Yellen
To jest historia Maxi Amberville i jej starań, by ocalić upadające imperium wydawnicze swojego ojca Zacharego od intryg jego brata Cuttera. Serial zaczyna się od znalezienia zwłok Zacharego. Po jakimś czasie Maxi i jej niewidomy brat Toby dowiadują się, że Cutter nie tylko przejmuje władzę nad imperium ojca, ale także żeni się z ich matką Lily. Maxi jest zmuszona zaszantażować Cuttera, aby oddał jej jeden z magazynów, inaczej grozi, że wyjawi tajemnice, których Cutter podejrzewał, że nie może znać.
autor: elster2
Obsada:
Maxime 'Maxi' Amberville: Valerie Bertinelli
Pavka Meyer: Paul Hecht
Angelica Cipriani: Staci Keanan
Nathan Lammerman: Ken Olin
Toby Amberville: Tim Daly
źródło: www.filmweb.pl
pierwsza emisja wersji dubbingowanej: TVP 1
Reżyseria dubbingu: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Obsada wersji polskiej:
Dorota Nowakowska
Włodzimierz Press
Andrzej Precigs
Michał Bajor
Ewa Kania
Jerzy Kamas
Tadeusz Borowski
Ewa Żukowska
Krzysztof Kołbasiuk
Agnieszka Pilaszewska
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dezerter dnia Pią Sty 25, 2008 9:49 pm, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rafal
Dołączył: 29 Sty 2008
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie Maj 04, 2008 1:40 pm Temat postu: |
|
|
Według studia Eurocom to oni dubbingowali ten film, tak mi się wydaje. To w takim razie co?? Pani reżyser po śmierci pracowała ze studiem powstałym w 90 roku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Nie Maj 04, 2008 6:18 pm Temat postu: |
|
|
he he...
jak się niektórzy chętnie przyznają do nie-swojego!
głupota?
za duże ego?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Rafal
Dołączył: 29 Sty 2008
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto Maj 06, 2008 3:54 pm Temat postu: |
|
|
Chyba że była druga V tego dubbigu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro Maj 07, 2008 12:26 pm Temat postu: |
|
|
Według mnie są dwie możliwości:
1. Kochana TVP zrobiła nowy dubbing(bo po co by mieli wydawać na konserwacje starych taśm)
2. Studio w latach 80-tych działało pod inną nazwą, a dopiero na początku lat 90-tych przekształciło sie w Eurocom.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Gość
|
Wysłany: Sob Maj 10, 2008 7:40 pm Temat postu: |
|
|
Nie było drugiej wersji (dubbingu) serialu "Tylko Manhattan". Studio Eurocom - i owszem opracowało ten serial, tyle że w wersji z lektorem. Po prostu. Stary dubbing, z roku 1988, w reżyserii Zofii Dybowskiej-Aleksandrowicz już nie istnieje.
Warto sprawdzać informacje, zanim się je zamieści na forum.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Andrzej Androchowicz
Dołączył: 23 Lip 2008
Posty: 27
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto Lis 11, 2008 6:09 pm Temat postu: |
|
|
Ośmioodcinkowy amerykański serial - przebój "Tylko Manhattan", zrealizowany za 20 mln dolarów; został oparty na sławnej książce Judith Krantz. Autorami adaptacji telewizyjnej są Sherman Yellen i Diana Gould, a reżyserami Douglas Hickox i Richard Michaels. Zdjęcia realizowano w Nowym Jorku, Toronto, Londynie, San Francisco, Monte Carlo z udziałem najlepszych fachowców. "Tylko Manhattan" jest portretem niezwykłej rodziny zdobywającej fortunę w konkurencyjnym świecie wielkiego businessu. Pierwszy odcinek przedstawi początki powstawania wielkiego imperium prasowego. Po drugiej wojnie światowej bohater wraca do rodzinnego miasteczka. Nie przypuszcza jeszcze, jak brzemienna w skutki stanie się jego decyzja opuszczenia bliskich i wyjazdu do Nowego Jorku. Z czasem staje się współwłaścicielem i wydawcą pism dla kobiet. Tu również poznaje modelkę, którą zatrudnia w swojej firmie. Wkrótce odnosi pierwsze sukcesy. W rolach głównych wystapili Valerie Bertinelli, Jack Scalia, Barry Bostwick, Perry King, Francesca Annis i Jane Kaczmarek. Reżyserem polskiej wersji językowej serialu "Tylko Manhattan" jest Zofia Dybowska-Aleksandrowicz, a głosów swoich użyczyli Ewa Kania, Dorota Nowakowska, Ewa Żukowska, Jerzy Kamas, Tadeusz Borowski, Krzysztof Kołbasiuk, Anna Gronostaj i Michał Bajor. [Ekran 1/1989 s. 20]
Polska premiera serialu odbyła się 8 stycznia 1989 roku w programie I TVP o godz. 20.05
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią Lip 23, 2010 8:34 pm Temat postu: |
|
|
Chciałbym na chwile powrócić do serialu Tylko Manhattan , ciekawi mnie jedna rzecz , nie kwestionuje informacji o obsadzie polskiego dubbingu ale mógłbym przysiąc , że Barry Bostwick mówił głosem Janusza Witucha (polski głos prezydenta w filmie Za linią wroga 2 ) a to nazwisko nie znalazło sie w polskiej obsadzie na tym forum więc albo był to głos bardzo podobny do Janusza Witucha albo ten aktor został pominięty przy uzupełnianiu polskiej obsady. Bardzo mnie to ciekawi i jeżeli ktos wie coś na ten temat to bardzo prosze o odpowiedż.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dezerter
Administrator
Dołączył: 22 Gru 2007
Posty: 1033
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią Lip 23, 2010 9:01 pm Temat postu: |
|
|
misiek73169 napisał: | Chciałbym na chwile powrócić do serialu Tylko Manhattan , ciekawi mnie jedna rzecz , nie kwestionuje informacji o obsadzie polskiego dubbingu ale mógłbym przysiąc , że Barry Bostwick mówił głosem Janusza Witucha (polski głos prezydenta w filmie Za linią wroga 2 ) a to nazwisko nie znalazło sie w polskiej obsadzie na tym forum więc albo był to głos bardzo podobny do Janusza Witucha albo ten aktor został pominięty przy uzupełnianiu polskiej obsady. Bardzo mnie to ciekawi i jeżeli ktos wie coś na ten temat to bardzo prosze o odpowiedż. |
To nie mógł być Janusz Wituch bo w chwili kiedy robiono dubbing do serialu, miał 20 cia lat. Nawet nie wiem czy w tym wieku był w jakiś sposób powiązany z telewizją.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią Lip 23, 2010 9:30 pm Temat postu: |
|
|
Dzięki za odpowiedż , nie znam wieku Janusza Witucha stąd między innymi moja pomyłka , skoro miał wtedy 20 lat to siłą rzeczy nie mógł dubbingować Barrego Bostwicka , ale sam przyznasz , że głos podobny do głosu Janusza Witucha
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
tomtom
Dołączył: 18 Sie 2011
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią Sie 19, 2011 6:15 pm Temat postu: |
|
|
na youtube (użytkownik: Clift96) pojawił się fragment tego niezwykłego dubbingu. Pamiętam dobrze ten serial; jego pierwsza emisja - z dubbingiem - szła w niedzielę wieczorem. Nie może mi się pomieścić w głowie, że tak wspaniał praca została tak potraktowana. To jak rzucanie pereł przed wieprze.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Pottero
Dołączył: 31 Maj 2009
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Rybnik / Warszawa
|
Wysłany: Pią Sie 19, 2011 6:54 pm Temat postu: |
|
|
Niezmiernie się cieszę, że w końcu mogłem zobaczyć chociaż mały fragment tego serialu z polskim dubbingiem, ale z drugiej trochę się zawiodłem, bo brzmi cokolwiek sztucznie. Albo tak jest w rzeczywistości, albo po prostu nie przywykłem do peerelowskich dubbingów. Z drugiej strony, Dwunastu gniewnych ludzi, Kto się boi Virginii Wolf? czy Anatomia morderstwa z dubbingiem mi się podobały, więc obstawiam zwykły spadek formy polskiego dubbingu pod koniec lat 80., przecież nawet najlepszym czasem może się trochę noga powinąć.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
misiek73169
Dołączył: 27 Mar 2010
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią Sie 19, 2011 9:41 pm Temat postu: |
|
|
Pamiętam również ten dubbing z lat 80tych. Naprawde miło się oglądało. Ech łza się w oku kręci.Dzisiaj już tego typu pozycji nie dubbingują . moim zdaniem głosy były bardzo dobrze dopasowane. Szczególnie pod Barrego Bostwicka i Perry Kinga
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez misiek73169 dnia Pią Sie 19, 2011 9:42 pm, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|